APUA! Lause englannista latinaksi!

Kehittelen ideaa tatuoinnille ja tässä jo pari tuntia erilaisten kääntäjien ja googlen kautta yrittäny saada käännetyksi lausetta "Don't worry, be happy" latinaksi, mutta luotettavaa käännöstä en vaan löydä..

..löytyisiköhän täältä joku joka osaisi kääntää tuon tai tietäisi linkata mulle jonkun luotettavan kääntäjän tms? =)
 
Kehittelen ideaa tatuoinnille ja tässä jo pari tuntia erilaisten kääntäjien ja googlen kautta yrittäny saada käännetyksi lausetta "Don't worry, be happy" latinaksi, mutta luotettavaa käännöstä en vaan löydä..

..löytyisiköhän täältä joku joka osaisi kääntää tuon tai tietäisi linkata mulle jonkun luotettavan kääntäjän tms? =)
"Don't worry, be happy" voidaan kääntää latinaksi joko “Bono animo esto ac feliciter vive” tai “Bono sis animo et gaude”.

Käännös olisi tietenkin hyvä tarkistaa, helsingin yliopistolla on ainakin yksi latinaa osaava professori. Yhteystiedot löytynevät opiston sivuilta.
 

Yhteistyössä