Relaatio 49

  • Viestiketjun aloittaja enbis
  • Ensimmäinen viesti
"hmh"
Kuuluisia antropologeja[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Franz Boas.
Franz Boas
Mary Douglas
E. E. Evans-Pritchard
Clifford Geertz
E. T. Hall
Claude Lévi-Strauss
Bronis?aw Malinowski
A. R. Radcliffe-Brown
Marshall Sahlins

yllä lainaus wikistä, kyllä se levistraussi sieltä löytyy. Mutta keksin jo oikeankin. Mutta siis, jos oot tekijä niin oot väärässä.
 
"ÄrKoo"
[QUOTE="hmh";30809820]Kuuluisia antropologeja[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Franz Boas.
Franz Boas
Mary Douglas
E. E. Evans-Pritchard
Clifford Geertz
E. T. Hall
Claude Lévi-Strauss
Bronis?aw Malinowski
A. R. Radcliffe-Brown
Marshall Sahlins

yllä lainaus wikistä, kyllä se levistraussi sieltä löytyy. Mutta keksin jo oikeankin. Mutta siis, jos oot tekijä niin oot väärässä.[/QUOTE]

Joo, siis varmasti levistraussi liittyy antropologiaan, mutta sitä ei nyt haettu tähän relaatioon, sitä tarkoitin! :)
 
"ÄrKoo"
[QUOTE="hmh";30809820]Kuuluisia antropologeja[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Franz Boas.
Franz Boas
Mary Douglas
E. E. Evans-Pritchard
Clifford Geertz
E. T. Hall
Claude Lévi-Strauss
Bronis?aw Malinowski
A. R. Radcliffe-Brown
Marshall Sahlins

yllä lainaus wikistä, kyllä se levistraussi sieltä löytyy. Mutta keksin jo oikeankin. Mutta siis, jos oot tekijä niin oot väärässä.[/QUOTE]

Joo, siis varmasti levistraussi liittyy antropologiaan, mutta sitä ei nyt haettu tähän relaatioon, sitä tarkoitin! :)
 
"muuan"
Mukana! Tilanne tämä tällä hetkellä:
Pelin läpäisy:
65 / 425 (15.2%)

Vihjeet: 1 / 3
Ei loppuratkaisua

Sijoitus:
2 / 24

ja nyt sitten jumahti. Kellään kengurun 7+8?
 
"ÄrKoo"
[QUOTE="hmh";30809838]ja sen oikean ranskalaisen uskontoantropologin julkaisun kirjoitusmuodossa on myös joku virhe koska ei huoli sitä siinä muodossa kuin se kirjan otsake on.[/QUOTE]

Aika erikoista, sillä otin sen suoraan kopioimalla! :O
 
"hmh"
[QUOTE="hmh";30809838]ja sen oikean ranskalaisen uskontoantropologin julkaisun kirjoitusmuodossa on myös joku virhe koska ei huoli sitä siinä muodossa kuin se kirjan otsake on.[/QUOTE]

Jees. Tekijä on kopioidessaan unohtanut tai jättänyt vahingossa pois monikkomuodon viimeisestä sanasta....

Että koko hienous on siinä vaan vähän niinko hämäyksen vuoksi.
 
"ÄrKoo"
[QUOTE="hmh";30809858]Jees. Tekijä on kopioidessaan unohtanut tai jättänyt vahingossa pois monikkomuodon viimeisestä sanasta....

Että koko hienous on siinä vaan vähän niinko hämäyksen vuoksi.[/QUOTE]

Koetin sitä korjata ja jostain syystä ei anna laittaa sinne es perään.. Todella erikoista! Muistaakseni yritin korjata sitä myös jo tehdessä. Onkohan sana jotenkin liian pitkä, koska muissakin pitkissä sanoissa oli ongelmia ja piti keksiä muuta. Ettei enää käy juna-asemat nimiltään gogoglogafoar......jne.. vai mikä nyt olikaan.. :D Tosi omituista..!?
 
"ÄrKoo"
Tahallani en ole virheitä tehnyt! :) Laitoin jo apupyynnönkin relaatioiden alkuperäiselle tekijälle, josko saataisiin sanamuoto korjattua.. Kertoilkaa ihmeessä jos sielä jotakin muitakin kummallisuuksia on niin koetetaan korjailla?
 
Saatko jotakin nautintoa tekijän lynkkaamisesta? Voit varmaankin itse tehdä paremman relaation, jos tämä ei kelpaa? Jos keskitytään nyt sitten vaan relaatioon eikä inhimillisiin tai tekniikasta johtuviin virheisiin?

Olisko jollakulla Twisters-ruudun 5+5?
 
"Pelaaja"
[QUOTE="ÄrKoo";30809894]Tahallani en ole virheitä tehnyt! :) Laitoin jo apupyynnönkin relaatioiden alkuperäiselle tekijälle, josko saataisiin sanamuoto korjattua.. Kertoilkaa ihmeessä jos sielä jotakin muitakin kummallisuuksia on niin koetetaan korjailla?[/QUOTE]

Itse kopioin sen sieltä wikipediasta, ja peli kyllä se hyväksyi ihan sellaisenaan. Muistelen, että peli ainakin ennen hyväksyi myös väärinkirjoitettuja vastauksia, jos virheitä ei ole liikaa. Ja kun tuo on noin pitkä, niin ilmeisesti kaksikin virhettä tai puuttuvaa kirjainta saa olla, ja silti hyväksytään.
 
krääh
Mä kopioin wikipediasta ja ei hyväksynyt ennenkuin poistin monikon vikasta sanasta... Olisko niin, että nämä editorilla itse väsätyt relat ei sitten enää hyväksy edes yhtä virhettä? Mä olen törmännyt aiemminkin samaan. Selaimena Chrome.

Ja hankalalta tää rela tuntuu... en tykkää siitä, että on sekoitettu termejä suomeksi ja englanniksi. Ei jaksaisi joka kohdalla arvailla, että milläköhän kielellä ny mennään :p
 
"Pelaaja"
Alkuperäinen kirjoittaja krääh;30810080:
Mä kopioin wikipediasta ja ei hyväksynyt ennenkuin poistin monikon vikasta sanasta... Olisko niin, että nämä editorilla itse väsätyt relat ei sitten enää hyväksy edes yhtä virhettä? Mä olen törmännyt aiemminkin samaan. Selaimena Chrome.
Ei se voi niin olla, koska kuten kerroin, minulla hyväksyi suoraan wikipediasta kopioidun nimen ilman mitään poistoja. Sehän on kuitenkin nähty, että aina toisinaan peli ei ota vastaan ihan täysin oikeaakaan vaan täytyy yrittää useamman kerran. Pelaan iPadin Safarilla tätä.
 
huohkista
ärsyttävää kun ne rajat ei aukea kuin jostain yhdestä tietystä. Toivottavasti ei tämä tekijä kovin montaa tee...

(joku tuolla moitti että tekijää ei saa lytätä. No saa antaa palautetta jos tekee tylsiä.)
 
"Pelaaja"
ärsyttävää kun ne rajat ei aukea kuin jostain yhdestä tietystä. Toivottavasti ei tämä tekijä kovin montaa tee...

(joku tuolla moitti että tekijää ei saa lytätä. No saa antaa palautetta jos tekee tylsiä.)
Asiallinen palaute auttanee tekijää tekemään seuraavista parempia. Palautettakin voi antaa rakentavasti, etenkin kun se lyttääminen tässä tapauksessa alkoi täysin epäasiallisesta kommentista, jossa oletettiin ratkaisuksi jotain sellaista, joka ei ratkaisu ollut, ja moitittiin sitten siitä, ettei tekijä ollut laittanut ratkaisuksi sitä, mikä moittijan mielestä olisi pitänyt olla.

Nämä ketjut ovat jo kymmenien relaatioiden ajan olleet voimavara pelaajille ja parhaimmillaan on ratkottu tehtäviä yhdessä. On sääli, jos netissä koko ajan lisääntyvä toisten moittiminen pilaa tämän. Jos nyt kuitenkin koetettaisiin pysyä asialinjalla, antaa palautetta oikeista asioista ketään haukkumatta. Sillä lailla saadaan entistä parempia relaatioita pelattavaksi.
 

Yhteistyössä