mikähän taas on oikein

  • Viestiketjun aloittaja vieras
  • Ensimmäinen viesti
vieras
Eli erosin kanadalaisestsa miehestäni joku aika sitten ja hän palasi kanadaan. Meillä on 2 alle kouluikäistä lasta 2v ja vauva.
Nyt mies on alkanut vaatia että minun on opetettava lapsille englantia,jotta pystyvät kommunikoimaan hänen kanssaan. Suomessa hän kuulema aikoo vierailla korkeintaan kerran pari vuodessa lasten luona.

Tässä kunnassa on tasan yksi englanninkielinen päiväkoti. Meiltä sinne on matkaa 10km. Minun työpaikkani johon palaan ensi vuoden alusta, on 10km vatakkaiseen suuntaan. Autoa ei meillä ole. Tätä reissaamista en kyllä aio aloittaa.
Mutta että onko nyt sitten täysin minun velvollisuus lapset yksinäni englannille opettaa, miehen ei tarvitse suomea opetella yhtään?

Harmittaa myös tuo että vaan kerran pari vuodessa aikoo käydä lasten luona. Paljonpa tuntuu kiinnostavan :(
 
hh
no anna lapset isälle niin ei oo nuota ongelmia! Meinasitkos itte vastaavas tilantees mennä montakin kertaa vuodes lapsiasi katsomaan kanadaan? Matkat molempiin suuntiin, hotellit useammaksi päiväksi yms? :)
 
ap
Alkuperäinen kirjoittaja hh:
no anna lapset isälle niin ei oo nuota ongelmia! Meinasitkos itte vastaavas tilantees mennä montakin kertaa vuodes lapsiasi katsomaan kanadaan? Matkat molempiin suuntiin, hotellit useammaksi päiväksi yms? :)
minä menisin lasteni perässä vaikka vinkuintiaan.
 
vieras
No kai sitä englantia muutenkin voi oppia kun viemällä englanninkieliseen päiväkotiin? Kai sinä siis englantia osaat jota voit lapsillesi puhua? Englantia on hyvä osata mutta miksi ihmeessä hän opettelisi suomea? Selvitä onko mitään englanninkerhoja lapsille ja pistä lapset sinne vielä lisäksi että itse opetat.
 
x
ei se englannin opettaminen kyllä musta sun vastuulla ole. Miehen oma vika jos ei pysty lastensa kanssa kommunikoimaan, jos ei aio tavatakaan kun pari kertaa vuodessa. Voi kyllä minusta syyttää itseään..

Sitä paitsi ainakaan kotona et edes pysty opettamaan lapsille englantia pätevästi, sillä se on aika iso ristiriita lapsillesi, jos puhut sekä suomea että englantia, oppivat sen englannin vaan huonosti ja suomen kielen taitokin kärsii, jää kaksi heikkoa kieltä! Näistä on mun mielestä ihan tutkimustakin tehty, että muun kuin oman äidinkielen opettaminen lapsille sotkee heidän kielellistä kehitystään sen äidinkielen, jota tulevat käyttämään, suhteen. Jos tuo englanninkielinen päiväkoti on liian kaukana, niin sitten annat asian olla mielestäni..

Kumma mies, jos kuvittelee, että tulee olemaan jotenkin luontevat suhteet lapsiin ylipäätään jos pari kertaa vuodessa vain käy. Kyllähän siinä väkisinkin jää "vieraaksi sedäksi", eikä se kielimuuri taida olla se suurin ongelma silloin..
 
mie
En ottaisi periaatekysymyksenä vaan ajattelin lasten parasta. Lasten etu on laaja kielitaito. Hehän voivat tulevaisuudessa kenties muuttaa Kanadaan opiskelemaan ja töihin. Hankkisin auton.
 
ss
Kinkkinen tilanne. Lasten kannaltahan olisi äärettömän hienoa, jos olisivat kaksikielisiä. Pohdi vaikka siltä kannalta asiaa ennen kuin päätät mitään :) Ei päätöksesi tarvitse olla isän toiveiden mukainen. Etenkään jos hän ei aio tavata lapsianne usein, jos silloinkaan
 
asdf
Alkuperäinen kirjoittaja x:
ei se englannin opettaminen kyllä musta sun vastuulla ole. Miehen oma vika jos ei pysty lastensa kanssa kommunikoimaan, jos ei aio tavatakaan kun pari kertaa vuodessa. Voi kyllä minusta syyttää itseään..

Sitä paitsi ainakaan kotona et edes pysty opettamaan lapsille englantia pätevästi, sillä se on aika iso ristiriita lapsillesi, jos puhut sekä suomea että englantia, oppivat sen englannin vaan huonosti ja suomen kielen taitokin kärsii, jää kaksi heikkoa kieltä! Näistä on mun mielestä ihan tutkimustakin tehty, että muun kuin oman äidinkielen opettaminen lapsille sotkee heidän kielellistä kehitystään sen äidinkielen, jota tulevat käyttämään, suhteen. Jos tuo englanninkielinen päiväkoti on liian kaukana, niin sitten annat asian olla mielestäni..

Kumma mies, jos kuvittelee, että tulee olemaan jotenkin luontevat suhteet lapsiin ylipäätään jos pari kertaa vuodessa vain käy. Kyllähän siinä väkisinkin jää "vieraaksi sedäksi", eikä se kielimuuri taida olla se suurin ongelma silloin..
Höpöhöpö, kaksikielisiä lapsia on paljonkin eikä mitään ongelmaa kielellisessä kehityksessä.

 
ap6
neuvolassa kun juttelin, niin he oli sitä mieltä, että nyt minä itse ehdottomasti puhuisin vaan yhtä kieltä, että oppivat edes sen kunnolla. sanoivat että on aika hämmentävää lapselle, jos yksi vanhempi puhuu kahta kieltä. ja mun englanti on virheellistä muutenkin :/

täällä ei ole kerhoja tms, vain tuo yksi päiväkoti. olen koittanut ottaa selvää ja soitellut ja tämmöiset vastaukset sain.

eikös koulussakin opeteta englantia vasta kolmannella luokalla? :/
 
x
silloinpa lapset asuvat yleensä molempien vanhempien kanssa, tai edes tapaavat molempia säännöllisesti, jolloin molemmat puhuvat lapsille omaa äidinkieltään. Suomenkielinen äiti tekee lähinnä hallaa lasten kielitaidolle, jos yrittää puhua sekä suomea että englantia kotona heille. Ja nämä todella ovat tutkimustuloksia..
 
vieras
Englanti alkaa vasta 3. luokalla. Onko se 10km matka niin paljon että sen vuoksi lapset eivät sitten voi kommunikoida isänsä kanssa ennen kuin ovat yli 10-vuotiaita? Mikä ratkaisee, se että et viitsi heitä sinne kuskata vai se että lapsilla olisi parempi yhteys isäänsä?
 
Bio
Alkuperäinen kirjoittaja x:
Kumma mies, jos kuvittelee, että tulee olemaan jotenkin luontevat suhteet lapsiin ylipäätään jos pari kertaa vuodessa vain käy. Kyllähän siinä väkisinkin jää "vieraaksi sedäksi", eikä se kielimuuri taida olla se suurin ongelma silloin..
Peesaan.
 
ap
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Englanti alkaa vasta 3. luokalla. Onko se 10km matka niin paljon että sen vuoksi lapset eivät sitten voi kommunikoida isänsä kanssa ennen kuin ovat yli 10-vuotiaita? Mikä ratkaisee, se että et viitsi heitä sinne kuskata vai se että lapsilla olisi parempi yhteys isäänsä?
mulla siis ei ole ajokorttia eikä autoa. eikä missään tapauksessa niin paljoa ylimääräistä rahaa että ne nyt pystyisin tässä just hankkimaan.

tuohon 10km matkaan kuluu meiltä kahdella bussilla lähes 45minuuttia yhteen suuntaan. (eli sitä toista bussia odoteltava tuossa välissä) jos ajatellaan, että minulla alkaa työt klo 7 ja lapset sitä ennen vietävä hoitoon, tuo on aika mahdoton yhtälö :S
 
v
No minä varmaan vaatisin miestä juttelemaan lapsien kanssa päivittäin skypen välityksellä ja sitten kaikki mahdolliset lasten ohjelmat, mitä katsovat niin koittaisin hankkia englannin kielisenä ja oisko nyt kamalaa jos muutaman englannin kielisen kirjan hommaisit ja niitä lukisit lapsille?
Miten tähän asti (siis ennen muuttoaan) on kommunikoinut lastensa kanssa? siis jos nyt yhtäkkiä pitäisi alkaa enkkua lapsille opettamaan, eli eikö nuo isommat lapset kuitenkin jo jotain englanniksi ymmärrä?
 

Yhteistyössä