Miten sanoisitte englanniksi "tartu hetkiin"?

  • Viestiketjun aloittaja please
  • Ensimmäinen viesti
hmmmm
Ihana aihe:-D

Katsokaapa tämä video:
http://yle.fi/elavaarkisto/artikkelit/suomalaisen_suussa_tangokin_taittuu_latinaksi_96004.html#media=96001

Se carpe diem onkin vähän eri asia, kuin mitä yleensä kuulee... Saatat yllättyä;-)
 
hmmmm
Ihana aihe:-D

Katsokaapa tämä video:
Suomalaisen suussa tangokin taittuu latinaksi | El

Se carpe diem onkin vähän eri asia, kuin mitä yleensä kuulee... Saatat yllättyä;-)
"Ihmisen elämä on kuin vuoden kierto, että silloin kun on aika oksastaa, juuri silloin täytyy oksastaa".

Tuo pätkä on Production Housen, Jukka- Pekka Heiskasen tuottamasta ohjelmasta.

"Carpe Diem on sanonta, joka tulee Horatiuksen yhdestä oodista. Sehän tarkoittaa oikeastaan melkein niinkuin oksastamista; että ihmisen täytyy tehdä joku asia juuri otollisella hetkellä, sillä hetkellä, kun on aika - ei ajatella, et mä teen sen myöhemmin. Ja tääkin on tämmöinen, niinkuin maanviljelystermi, niinkuin puutarhan termi, että silloin kun on puutarhan kierrossa, --- v 2006 ohjelma oli Teemalla.

Kopsasin puheesta;-)

Puutarhassahan ON paljon asioita, joita ei pidä mennä tekemään väärään aikaan...;-)
 
"hmmmmm"
"Ihmisen elämä on kuin vuoden kierto, että silloin kun on aika oksastaa, juuri silloin täytyy oksastaa".

"Carpe Diem on sanonta, joka tulee Horatiuksen yhdestä oodista. Sehän tarkoittaa oikeastaan melkein niinkuin oksastamista; että ihmisen täytyy tehdä joku asia juuri otollisella hetkellä, sillä hetkellä, kun on aika - ei ajatella, et mä teen sen myöhemmin. Ja tääkin on tämmöinen, niinkuin maanviljelystermi, niinkuin puutarhan termi, että silloin kun on puutarhan kierrossa, ---

Puutarhassahan ON paljon asioita, joita ei pidä mennä tekemään väärään aikaan...;-)
Ajoituksen taito suomalaisessa kansanperinteessä, osa 2. | One Man Blog
 
p@ula
"Ihmisen elämä on kuin vuoden kierto, että silloin kun on aika oksastaa, juuri silloin täytyy oksastaa".

Tuo pätkä on Production Housen, Jukka- Pekka Heiskasen tuottamasta ohjelmasta.

"Carpe Diem on sanonta, joka tulee Horatiuksen yhdestä oodista. Sehän tarkoittaa oikeastaan melkein niinkuin oksastamista; että ihmisen täytyy tehdä joku asia juuri otollisella hetkellä, sillä hetkellä, kun on aika - ei ajatella, et mä teen sen myöhemmin. Ja tääkin on tämmöinen, niinkuin maanviljelystermi, niinkuin puutarhan termi, että silloin kun on puutarhan kierrossa, --- v 2006 ohjelma oli Teemalla.

Kopsasin puheesta;-)

Puutarhassahan ON paljon asioita, joita ei pidä mennä tekemään väärään aikaan...;-)
Korpelan Yucca kirjoittaa:
https://www.cs.tut.fi/~jkorpela/koulu.html#kairos

Mut se onkin kreikkaa, eikä latinaa.
 
p@ul@
"Ihmisen elämä on kuin vuoden kierto, että silloin kun on aika oksastaa, juuri silloin täytyy oksastaa".Tuo pätkä on Production Housen, Jukka- Pekka Heiskasen tuottamasta ohjelmasta.
"Carpe Diem on sanonta, joka tulee Horatiuksen yhdestä oodista. Sehän tarkoittaa oikeastaan melkein niinkuin oksastamista; että ihmisen täytyy tehdä joku asia juuri otollisella hetkellä, sillä hetkellä, kun on aika - ei ajatella, et mä teen sen myöhemmin. Ja tääkin on tämmöinen, niinkuin maanviljelystermi, niinkuin puutarhan termi, että silloin kun on puutarhan kierrossa,"
--- v 2006 ohjelma oli Teemalla. Kopsasin puheesta;-)

Puutarhassahan ON paljon asioita, joita ei pidä mennä tekemään väärään aikaan...;-)
Mut ei ne piispat oikeesti tienneet mitään kasveista - eikä munkit luostarissa, kun söivät pelkkiä säilykkeitä, kun kokki, oka vieraili siellä... oli telkkarissa sekin ohelma vasta. Niin, mut Horatiuksen kirjat on mulla vielä lukematta:cool:
 
vierailija
... suomessa muuten sanotaan "tartu hetkeen", ei hetkiin. Ja joo, turhaa nillitystä, mutta kun sen sanonnan tarkoituksena on kehoittaa nimenomaan nauttimaan siitä käsillä olevasta hetkestä/tilanteesta, eikä haahuilla useisiin suuntiin ja miettiä mennyttä ja tai tulevaa (siis tarttua moniin hetkiin).
 
To "seize the day" and/or a certain moment in time.
To put aside all differences, all fears, all worries, and just go for it.
To make the most out of that part of time.

Ja tässä sulle musaa, teemaan liittyen.:)
 
p@ul@
"Ihmisen elämä on kuin vuoden kierto, että silloin kun on aika oksastaa, juuri silloin täytyy oksastaa".

Tuo pätkä on Production Housen, Jukka- Pekka Heiskasen tuottamasta ohjelmasta.

"Carpe Diem on sanonta, joka tulee Horatiuksen yhdestä oodista. Sehän tarkoittaa oikeastaan melkein niinkuin oksastamista; että ihmisen täytyy tehdä joku asia juuri otollisella hetkellä, sillä hetkellä, kun on aika - ei ajatella, et mä teen sen myöhemmin. Ja tääkin on tämmöinen, niinkuin maanviljelystermi, niinkuin puutarhan termi, että silloin kun on puutarhan kierrossa, --- v 2006 ohjelma oli Teemalla.

Kopsasin puheesta;-)

Puutarhassahan ON paljon asioita, joita ei pidä mennä tekemään väärään aikaan...;-)
 

Yhteistyössä