[QUOTE="Néa";29590241]Omassa erikoisessa nimessä on aina ollut é merkki, mutta sitä ei useinkaan virallisissa papereissa ole, saatika koulussa tai muualla ihmiset olisvat sitä osanneet käyttää. Joten olen oppinut olemaan sitä kaipaamatta. Tavaamisen sijaan pyrin useimmiten etsimään henkkarit tms., joita näytän, mutta joskus olen saanut pankkikortin, jossa keskellä nimeäni oli kumma kuvasymboli. Kommentoisin tähän äskeiseen Nea/Neea keskusteluun, että kyseessähän voi olla Néa, jossa pitäisi olla kaikille vihje, siitä miten nimi kuuluu lausua yhdestä e-kirjaimesta huolimatta....
Ruotsissa ollaan tottuneempia sekä kysymään oikeaa kirjoitusasua, että kuulemaan miten ei suomalaiset nimet kirjoitetaan.Ehkä täälläkin sitten, kun omat lapset isoja. Heille kyllä annan omaa nimeäni helpommat nimet vaikken ihan niitä yleisimpiä heillekkään.[/QUOTE]
Miten niin? Suomen kielessä ei käytetä akuuttia aksenttia, joten miksi sen pitäisi olla kaikille "vihje", miten nimi lausutaan? En minäkään oleta, että ei-suomalainen osaa lausua sukunimeni ä-kirjaimet oikein.
Tuskin Ruotsissakaan tunnetaan kaikkien suomalaisten nimien kirjoitusasuja, vai mitä tarkoitit tuolla toisella boldatulla kohdalla?