Sami, Veli ja Selma sopii ainakin pirun hyvin myös suomalaiseen suuhun
.
Melisa, Emre, Mikail, Leyla ja tsiljoona muuta sopii myös, ainakin siinä missä jotkut Jasminit ja Oliveritkin...
Ali-nimi löytyy myös suomalaisesta kalenterista.
Eikä tuo meidän Melike-tytön nimikään ole ollut kovin vaikea lausua yhdellekään suomalaiselle
. Pojalla ei turkkilaista nimeä olekaan. Ja moni tuntemani suomalais-turkkilainen lapsi on vaikkapa Daniel, Benjamin, Isabella tms.
Jos kerran supisuomalaisella on oikeus antaa lapselleen nimeksi Nico, Mico, Jasmin, Rebekka, Alissa tms, niin miksi ihmeessä mokuperheen lasten pitäisi olla Aino ja Väinö?
Ja syy siihen, että meidän tytöllä on turkkilainen nimi, on yksinkertaisesti se, että Melike on kaunein tietämäni tytön nimi, ja ihastuin siihen nimeen jo silloin kun olin kihloissa suomalaisen miehen kanssa. Joten luonnollisestikin halusin antaa sen tyttärelleni =). Sukunimi taas on koko perheellä yhteinen, koska haluan olla samanniminen mieheni ja lasteni kanssa. Tytön nimessä on myös nimi Maria, joka on meidän suvun perinnenimi.