:wave: Kannatan tätä!Alkuperäinen kirjoittaja Huuhkajatar:Behandlingen av de givna arbetena tog hela dagen.
Nyt en äkkikseltään muista "toimeksiannon" hienompaa ruots. nimikettä )
Alkuperäinen kirjoittaja poikkeuksellisesti harmaana:kysyn vielä: "ennen deadlinea"
före döda linjen?
Ruotsalaiset käyttää paljon englanninkielisiä sanontoja, fraaseja yms. Deadline on erittäin käyttökelpoinen ja tulet ymmärretyksi.Alkuperäinen kirjoittaja Huuhkajatar:Alkuperäinen kirjoittaja poikkeuksellisesti harmaana:kysyn vielä: "ennen deadlinea"
före döda linjen?
Eiiii!
Voit sanoa före deadline tai sitten "före utgången av given tid".
psst.. vastasin