Mitkä murre ym. sanat/puhetyyli ärsyttää? :D

  • Viestiketjun aloittaja Murmur
  • Ensimmäinen viesti
pieni ero on
Alkuperäinen kirjoittaja tarkoittaa samaa:
Alkuperäinen kirjoittaja meah:
Alkuperäinen kirjoittaja Kuksin pilkkua:
Alkuperäinen kirjoittaja Möllibulli:
Tampereen murre se mahtaa olla rumimmasta päästä, yhtä helevetin Kummelia koko touhu.

Hesan slangin ymmärrän teineillä, kait se on jotenkin cool mut jos aikanen ihiminen sitä suustaan päästää niin on lähinnä säälittävää.
Ei oo olemassa hesan slangia, mutta stadin slangi kylläkin.
Jep.

Eikä taida kunnon vanhaa stadin slangia nykyteinit edes osata.
Mun isän ukki puhui vielä vanhaa slangia ja siitäkin on aika jättänyt jo kauan sitten.
Eikä kuulemma ollut yhtään säälittävä, vaikka 8-kymppisenäkin vielä kehtasi käyttää omaa murrettaan ;)
hesa ja stadi on sama asia eli Helsinki.
hesaa käyttää vain muualta tulleet, stadia syntyperäiset
 
stadihesa
Alkuperäinen kirjoittaja pieni ero on:
Alkuperäinen kirjoittaja tarkoittaa samaa:
Alkuperäinen kirjoittaja meah:
Alkuperäinen kirjoittaja Kuksin pilkkua:
Alkuperäinen kirjoittaja Möllibulli:
Tampereen murre se mahtaa olla rumimmasta päästä, yhtä helevetin Kummelia koko touhu.

Hesan slangin ymmärrän teineillä, kait se on jotenkin cool mut jos aikanen ihiminen sitä suustaan päästää niin on lähinnä säälittävää.
Ei oo olemassa hesan slangia, mutta stadin slangi kylläkin.
Jep.

Eikä taida kunnon vanhaa stadin slangia nykyteinit edes osata.
Mun isän ukki puhui vielä vanhaa slangia ja siitäkin on aika jättänyt jo kauan sitten.
Eikä kuulemma ollut yhtään säälittävä, vaikka 8-kymppisenäkin vielä kehtasi käyttää omaa murrettaan ;)
hesa ja stadi on sama asia eli Helsinki.
hesaa käyttää vain muualta tulleet, stadia syntyperäiset
tunnen monta syntyperäistä pääkaupunkilaista, jotka puhuu useammin hesasta kun stadista.
 
Tässä jotakin:

miä-siä kun tarkoitetaan minä ja sinä. Tätä kuulee Mikkelin seudulla. Mä, sä, mie, sie ei ärsytä ollenkaan samalla tavalla kuten tuo miä ja siä. Sitten o:n muuttaminen u:ksi noin = nuin, noita =nuita jne. kamalan kuuloista :snotty:

Sitten nuo kaikki kiakko, viaras, pieno, kuka-sanan tilalla ketä jne.

Kun sanotaan/kirjoitetaan Ei tod ole. Kun tarkoitetaan ei todellakaan ole. Tuo tod on niin kamala, että melkein oksettaa kun sen lukee.

Suomenruotsalaisten sekava mongerrus min kännykkä, väntä mig på lentokenttän YÄK!!!!!

Tuohon Hesa/Stadi -asiaan, että tosiaankin moni alkuperäinen helsinkiläinen käyttää tuota Hesa-nimitystä. Tuo stadi on vaan nykyään olevinaan niin hienoa kun on ihan ruotsin kielestä lähtöisin, että yritetään saada tuo Hesa näyttämään jotenkin maalaiselta. Niin muuten ärsyttää myös tuo Stadi. Kamala sana.

Sitten kamalankuuloista on teinityttöjen slangikieli, kun tupakka toisessa kädessä ja samalla puhutaan ja myös Anna Abreu -tyylinen puhe on kamalaa kuultavaa. Inhokkeihin kuuluu myös "teinityttöjen nenä-ääni".
 
Alkuperäinen kirjoittaja Turmaliini:
Sitten nuo kaikki kiakko, viaras
Nuo on aika normaalia pohjanmaalla. Sitten esim. vielä sana voi olla viälä tai viä, siellä on siälä tai siä. Sitten esim. lukea on lukia. En mä ainakaan edes huomaa kun puhun, että noissa olis jotakin erikoosta, ne sanat vain tulee.
 
Höpöhöpö
Alkuperäinen kirjoittaja Scarlett O Harava:
Alkuperäinen kirjoittaja Turmaliini:
Sitten nuo kaikki kiakko, viaras
Nuo on aika normaalia pohjanmaalla. Sitten esim. vielä sana voi olla viälä tai viä, siellä on siälä tai siä. Sitten esim. lukea on lukia. En mä ainakaan edes huomaa kun puhun, että noissa olis jotakin erikoosta, ne sanat vain tulee.
Missään pohjanmaalla EI puhuta kiakko, viaras jne. Ei siis pohjois-pohjanmaalla, etelä-pohjanmaalla eikä keski-pohjanmaalla.
 
Höpöhöpö
Alkuperäinen kirjoittaja Höpöhöpö:
Alkuperäinen kirjoittaja Scarlett O Harava:
Alkuperäinen kirjoittaja Turmaliini:
Sitten nuo kaikki kiakko, viaras
Nuo on aika normaalia pohjanmaalla. Sitten esim. vielä sana voi olla viälä tai viä, siellä on siälä tai siä. Sitten esim. lukea on lukia. En mä ainakaan edes huomaa kun puhun, että noissa olis jotakin erikoosta, ne sanat vain tulee.
Missään pohjanmaalla EI puhuta kiakko, viaras jne. Ei siis pohjois-pohjanmaalla, etelä-pohjanmaalla eikä keski-pohjanmaalla.
Vähäsen korjaan. Jossain päin pohjanmaata jotku sanat sanotaan kiakko ymv. mutta ne ei kuulosta samalta ku Etelä-suomessa.
 
Sori vaan
Alkuperäinen kirjoittaja stadihesa:
Alkuperäinen kirjoittaja pieni ero on:
Alkuperäinen kirjoittaja tarkoittaa samaa:
Alkuperäinen kirjoittaja meah:
Alkuperäinen kirjoittaja Kuksin pilkkua:
Alkuperäinen kirjoittaja Möllibulli:
Tampereen murre se mahtaa olla rumimmasta päästä, yhtä helevetin Kummelia koko touhu.

Hesan slangin ymmärrän teineillä, kait se on jotenkin cool mut jos aikanen ihiminen sitä suustaan päästää niin on lähinnä säälittävää.
Ei oo olemassa hesan slangia, mutta stadin slangi kylläkin.
Jep.

Eikä taida kunnon vanhaa stadin slangia nykyteinit edes osata.
Mun isän ukki puhui vielä vanhaa slangia ja siitäkin on aika jättänyt jo kauan sitten.
Eikä kuulemma ollut yhtään säälittävä, vaikka 8-kymppisenäkin vielä kehtasi käyttää omaa murrettaan ;)
hesa ja stadi on sama asia eli Helsinki.
hesaa käyttää vain muualta tulleet, stadia syntyperäiset
tunnen monta syntyperäistä pääkaupunkilaista, jotka puhuu useammin hesasta kun stadista.
Sun kaverit ovat siis käyneet syntymässä Helsingissä, ja asuneet pääosin muualla ainakin lapsuutensa... Helsinkiläiset sanoo Helsinki tai Stadi, ei Hesa.
 
Sääli
Alkuperäinen kirjoittaja Sori vaan:
Alkuperäinen kirjoittaja stadihesa:
Alkuperäinen kirjoittaja pieni ero on:
Alkuperäinen kirjoittaja tarkoittaa samaa:
Alkuperäinen kirjoittaja meah:
Alkuperäinen kirjoittaja Kuksin pilkkua:
Alkuperäinen kirjoittaja Möllibulli:
Tampereen murre se mahtaa olla rumimmasta päästä, yhtä helevetin Kummelia koko touhu.

Hesan slangin ymmärrän teineillä, kait se on jotenkin cool mut jos aikanen ihiminen sitä suustaan päästää niin on lähinnä säälittävää.
Ei oo olemassa hesan slangia, mutta stadin slangi kylläkin.
Jep.

Eikä taida kunnon vanhaa stadin slangia nykyteinit edes osata.
Mun isän ukki puhui vielä vanhaa slangia ja siitäkin on aika jättänyt jo kauan sitten.
Eikä kuulemma ollut yhtään säälittävä, vaikka 8-kymppisenäkin vielä kehtasi käyttää omaa murrettaan ;)
hesa ja stadi on sama asia eli Helsinki.
hesaa käyttää vain muualta tulleet, stadia syntyperäiset
tunnen monta syntyperäistä pääkaupunkilaista, jotka puhuu useammin hesasta kun stadista.
Sun kaverit ovat siis käyneet syntymässä Helsingissä, ja asuneet pääosin muualla ainakin lapsuutensa... Helsinkiläiset sanoo Helsinki tai Stadi, ei Hesa.
Voi sua reppanaa. :(
 
Alkuperäinen kirjoittaja Höpöhöpö:
Alkuperäinen kirjoittaja Höpöhöpö:
Alkuperäinen kirjoittaja Scarlett O Harava:
Alkuperäinen kirjoittaja Turmaliini:
Sitten nuo kaikki kiakko, viaras
Nuo on aika normaalia pohjanmaalla. Sitten esim. vielä sana voi olla viälä tai viä, siellä on siälä tai siä. Sitten esim. lukea on lukia. En mä ainakaan edes huomaa kun puhun, että noissa olis jotakin erikoosta, ne sanat vain tulee.
Missään pohjanmaalla EI puhuta kiakko, viaras jne. Ei siis pohjois-pohjanmaalla, etelä-pohjanmaalla eikä keski-pohjanmaalla.
Vähäsen korjaan. Jossain päin pohjanmaata jotku sanat sanotaan kiakko ymv. mutta ne ei kuulosta samalta ku Etelä-suomessa.
Mistä sä tuon Etelä-Suomen tähän vedit. :eek: Mä vain kerroon kuinka täällä voidaan sanoa nuo sanat. Kyllä todellakin moni täällä voi sanoa, kiakko viaras jne.
 
?
Alkuperäinen kirjoittaja Sääli:
Alkuperäinen kirjoittaja Sori vaan:
Alkuperäinen kirjoittaja stadihesa:
Alkuperäinen kirjoittaja pieni ero on:
Alkuperäinen kirjoittaja tarkoittaa samaa:
Alkuperäinen kirjoittaja meah:
Alkuperäinen kirjoittaja Kuksin pilkkua:
Alkuperäinen kirjoittaja Möllibulli:
Tampereen murre se mahtaa olla rumimmasta päästä, yhtä helevetin Kummelia koko touhu.

Hesan slangin ymmärrän teineillä, kait se on jotenkin cool mut jos aikanen ihiminen sitä suustaan päästää niin on lähinnä säälittävää.
Ei oo olemassa hesan slangia, mutta stadin slangi kylläkin.
Jep.

Eikä taida kunnon vanhaa stadin slangia nykyteinit edes osata.
Mun isän ukki puhui vielä vanhaa slangia ja siitäkin on aika jättänyt jo kauan sitten.
Eikä kuulemma ollut yhtään säälittävä, vaikka 8-kymppisenäkin vielä kehtasi käyttää omaa murrettaan ;)
hesa ja stadi on sama asia eli Helsinki.
hesaa käyttää vain muualta tulleet, stadia syntyperäiset
tunnen monta syntyperäistä pääkaupunkilaista, jotka puhuu useammin hesasta kun stadista.
Sun kaverit ovat siis käyneet syntymässä Helsingissä, ja asuneet pääosin muualla ainakin lapsuutensa... Helsinkiläiset sanoo Helsinki tai Stadi, ei Hesa.
Voi sua reppanaa. :(
En ole helsinkiläinen, olen slangin tutkija. Anteeksi, jos vastaukseni sai sinut jotenkin loukkaantumaan? Itse en näe tuossa viestissäni mitään loukkaavaa, olen itsekin käväissyt syntymässä Oulussa, mutta asunut muualla, ja omaksunut ihan muun murteen.
 
Ketä ketä
No tää "ketä tulee" kun esim. tarkoitetaan kuka tulee. Se on jotenkin kaikkein ärsyttävintä, en tiedä miksi. Muutenkin tossa Turun seudun murteessa on ärsyttäviä juttuja
 
kolo
Alkuperäinen kirjoittaja Turku vai Pori:
Alkuperäinen kirjoittaja Jellonainen:
Porilaiset kuulostavat hassuilta. Etenkin inhoan sitä, että imperfekti muodostetaan tähän tyyliin: "mä laittasin sillon perjantaina sen paketin postiin" tai "mä kattosin telkkaria koko illan".
Hups, taisit nyt mennä aika metsään!
Joo, ja TOI kaikkein eniten ärsyttää mua! siis toi "sin"-pääte kaikessa mihin se ei todellakaan kuulu! Taitaapa esiintyä Turkulaisten ja sielläpäin asuvien keskuudessa taajaan...
 
Sääli
Alkuperäinen kirjoittaja ?:
Alkuperäinen kirjoittaja Sääli:
Alkuperäinen kirjoittaja Sori vaan:
Alkuperäinen kirjoittaja stadihesa:
Alkuperäinen kirjoittaja pieni ero on:
Alkuperäinen kirjoittaja tarkoittaa samaa:
Alkuperäinen kirjoittaja meah:
Alkuperäinen kirjoittaja Kuksin pilkkua:
Alkuperäinen kirjoittaja Möllibulli:
Tampereen murre se mahtaa olla rumimmasta päästä, yhtä helevetin Kummelia koko touhu.

Hesan slangin ymmärrän teineillä, kait se on jotenkin cool mut jos aikanen ihiminen sitä suustaan päästää niin on lähinnä säälittävää.
Ei oo olemassa hesan slangia, mutta stadin slangi kylläkin.
Jep.

Eikä taida kunnon vanhaa stadin slangia nykyteinit edes osata.
Mun isän ukki puhui vielä vanhaa slangia ja siitäkin on aika jättänyt jo kauan sitten.
Eikä kuulemma ollut yhtään säälittävä, vaikka 8-kymppisenäkin vielä kehtasi käyttää omaa murrettaan ;)
hesa ja stadi on sama asia eli Helsinki.
hesaa käyttää vain muualta tulleet, stadia syntyperäiset
tunnen monta syntyperäistä pääkaupunkilaista, jotka puhuu useammin hesasta kun stadista.
Sun kaverit ovat siis käyneet syntymässä Helsingissä, ja asuneet pääosin muualla ainakin lapsuutensa... Helsinkiläiset sanoo Helsinki tai Stadi, ei Hesa.
Voi sua reppanaa. :(
En ole helsinkiläinen, olen slangin tutkija. Anteeksi, jos vastaukseni sai sinut jotenkin loukkaantumaan? Itse en näe tuossa viestissäni mitään loukkaavaa, olen itsekin käväissyt syntymässä Oulussa, mutta asunut muualla, ja omaksunut ihan muun murteen.
En loukkaantunut. Reppanaksi sanon siksi ku yrität niin kamalan tosissas todistaa, ettei paljasjalkaset Helsinkiläiset käytä Hesa nimitystä.. Sori mutta en usko sun olevan slangin tutkija.
 
qwer
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja Lode84:
Mua ällöttää ilmaisu "ihan simonaa" :x . Tosin se voi johtua myös asiayhteydestä missä sen kuulin, eli joku ihan todella kuvottava kundi tuli mulle baarissa tilittämään takavuosina, kuinka "se rakastaa mua ihan simonaa." Hyi helvetti. :x :x :snotty:
Eikse ookaan ihan simona, yhdellä A:lla?
On.
 
Ninni
Mua ärsyttää pohojanmaan murre, vaikka itsekin asun pohjanmaan rajoilla, niin jotkut sanat saa mut niin ärsyyntymään!! Esim nämä:

(perunoita ja) Kastinta = Ruskeakastike
Vehnästä = Pullaa
Maitua = Maitoa
Äit = Äiti
Johkai = Jonnekkin
Mynni = Tupakki

Jkläläisiä ärsytti taas nämä minun sanat :D :

Peruja = Perunoita
Halko = Housujen vetoketju
Ja käänteiset merkitykset asioille esimerkiksi tällainen lause:
"Mua ei paljoa naurattanut se juttu!" tuo tarkoittaa siis suomennettuna "Mua nauratti ihan kauheasti se juttu!" .
Ja jos jotain on vähän, sitä on oikeasti paljon ja toisinpäin :D Tuli useinkin väärinymmärryksiä joissain asioissa, kun puhuin tuolla "käänteismurteella". Sanoin vaikka että "ei paljoa oo noita peruja", niin joku jo lähti hakemaan lisää, kun luuli että niitä on oikeasti vähän :D
 
qwer
Alkuperäinen kirjoittaja Ninni:
Mua ärsyttää pohojanmaan murre, vaikka itsekin asun pohjanmaan rajoilla, niin jotkut sanat saa mut niin ärsyyntymään!! Esim nämä:

(perunoita ja) Kastinta = Ruskeakastike
Vehnästä = Pullaa
Maitua = Maitoa
Äit = Äiti
Johkai = Jonnekkin
Mynni = Tupakki

Jkläläisiä ärsytti taas nämä minun sanat :D :

Peruja = Perunoita
Halko = Housujen vetoketju
Ja käänteiset merkitykset asioille esimerkiksi tällainen lause:
"Mua ei paljoa naurattanut se juttu!" tuo tarkoittaa siis suomennettuna "Mua nauratti ihan kauheasti se juttu!" .
Ja jos jotain on vähän, sitä on oikeasti paljon ja toisinpäin :D Tuli useinkin väärinymmärryksiä joissain asioissa, kun puhuin tuolla "käänteismurteella". Sanoin vaikka että "ei paljoa oo noita peruja", niin joku jo lähti hakemaan lisää, kun luuli että niitä on oikeasti vähän :D
Tää käänteishuumori on joillekin ihan käsittämätön juttu. Jos mä sanon jostakin että "onpa tosi kiva kun rahat on loppu" tms (siis tarkoittaen, että ei todellakaan ole kiva juttu) niin joku ihan tosissaan vastaa että no ei se musta ainakaan ole kivaa. Tai "tosi tylsää kun loma alkaa, en millään viittis jäädä lomalle" niin arvatkaa vaan mikä on reaktio... :O
 
Oottekste vähä outoja?
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja hei:
Alkuperäinen kirjoittaja *:
Ootsä, ooksä, tuutsä, tuuksä, ootteks te, oonks mä ymv. Miksi ihmeessä ei voi sanoa ootko sä/sinä/sää/sie..ootteko.. olenko/oonko..

Niinku, tota noin, okei, kyl, sit, mut, noi, toi, mä, sä, tonne, tolla, tota, tossa, mees, tuus, mitäs jne. Ketä sana kuka sanan tilalla. Em. lisäksi paljon muita.
nämä! ja esim. alkaa tekee, -kattoo jne.
mää myös ärsyynnyn tuommosista ja muusta samatyylisestä puheesta.
Miten vitussa te sit puhutte yhtää mitää? Kaikki noi sanat kuuluu mun sanavarastoon ja voin kertoo et ylpee oon! Okei, toi 'ketä' ei kuulu, mut muut kyl. Mut okei tota, mä meen ny tonne, te voitte hajoilla siel minkä kerkeette.
 
Sama heebo ku yllä ^
Unohtu viel mainita, et Oulun murre on käsittämättömän typerän kuulosta. Ennen puhuin ite vähän samaan tapaan, mut onneksi en enää, koska oon saanu vaikutteita muualta. Jotenki oon kasvanu vihaan sitä. Ku oululaisen kans puhuu, ni tuntuu ku puhuis jolleki henkisesti hieman hitaalle ihmiselle. Se tempo ja ne triplakonsonantit antaa niin typerän ja ärsyttävän kuvan, et ihan päässä kiehuu. Tää ei sit ollu mikää trollaus, puhun iha siltä vaa miltä musta tuntuu.
 

Yhteistyössä