Mut tuohan on vain sanan suvun/monikon mukainen taivutus.. Haluisin tietää mikä on vauhdikkaaSTI..Alkuperäinen kirjoittaja oisko niin kuin muutkin:sanan suvusta riippuen klämmig, -t, -a
Ja riikinruotsalainenko ei ole sitä oikeaa?Alkuperäinen kirjoittaja Huuhkajatar:klämmig, klämmigare, klämmigast
tuo on kyllä riikinruotsalaista slangia, oikea sana on fartfylld, -are, -ast
No ja eiks tuo ole niinkuin vauhdikas, vauhdikkaampi, vauhdikkain? Mut miten -STI?Alkuperäinen kirjoittaja Huuhkajatar:klämmig, klämmigare, klämmigast
tuo on kyllä riikinruotsalaista slangia, oikea sana on fartfylld, -are, -ast
En juhli vauhdikkaasti..Alkuperäinen kirjoittaja John Makuupussi:Millaista lausetta ollaan nyt etsimässä?
Siis eihän se voi olla vaan että 'Jag ska inte fira så klämmig'? Vai voiko? Kun sithän se on et 'en juhli niin vauhdikas' vai n****nko nyt pilkkua?Alkuperäinen kirjoittaja Mariam:En juhli vauhdikkaasti..Alkuperäinen kirjoittaja John Makuupussi:Millaista lausetta ollaan nyt etsimässä?
Klämmigt tuossa tapauksessa.Alkuperäinen kirjoittaja Mariam:Siis eihän se voi olla vaan että 'Jag ska inte fira så klämmig'? Vai voiko? Kun sithän se on et 'en juhli niin vauhdikas' vai n****nko nyt pilkkua?Alkuperäinen kirjoittaja Mariam:En juhli vauhdikkaasti..Alkuperäinen kirjoittaja John Makuupussi:Millaista lausetta ollaan nyt etsimässä?
Alkuperäinen kirjoittaja Huuhkajatar:Alkuperäinen kirjoittaja Mariam:Okej, tack! :flower:Alkuperäinen kirjoittaja Mariam:[quote="John
Klämmigt tuossa tapauksessa.