Ärsyttävin kieliopillinen virhe? Romaani ja romani...

  • Viestiketjun aloittaja Silja.S
  • Ensimmäinen viesti
Silja.S
Ei saa missään nimessä vetää tätä hauskaksi muodostunutta ketjua siihen, että loukkaannutaan omasta tai toisten puolesta! Kuten aloituksessa mainitsin: minunkaan kielioppini ei ole virheetön. On kuitenkin sellaisia kielioppivirheitä, joita ainakaan itse en voi ohittaa ilman myötähäpeää, eikä näköjään moni muukaan. En välitä kielioppivirheistä, elleivät virheet ole erityisen silmiinpistäviä. Nämä räikeät virheet käyvät parhaimmillaan viihteestä.
 
"mamma"
Minua ärsytää tuo "viirus"-sanan käyttö. Ei kai suomenkielessä ole muuta käyttöä sanalle kuin tuo teatteri nimeltään Viirus. Suomeksi tuo mikrobi kai kirjoitetaan ja sanotaan virus. Ruotsiksi se kirjoitetan myös "virus" mutta lausutaan pitkällä ii:llä ja ruotsalaisella uu:lla.
 
"vieras"
2 vuotias ja 2-v.

Niimpä, kumpa, kuullostaa, enään.

Vauva painoi syntyessään 3550 kg (äiti parka!).

Yhdys sana virheet yksin kertaisissa sanoissa kuten esi merkiksi syntymä päivä, liha pulla tai sairaan hoitaja opiskelija.

Maanviljeliä, opiskelia, gynegologi, psygologi.

Välilyönti ennen kysymysmerkkiä, huutomerkkiä, pistettä !

Anna-maija, Liisa mäkinen, marko Virtanen...miten simppeli voi ihminen olla, jos ei omaa nimeään osaa oikein kirjoittaa? Tai ammattinimikettään: olen kosmetoloki, nykyään opiskelen lähi hoitajaksi.
Ja viimeeksi. Voi **ttu miten ärsyttävää. Viimeeeeeeeeeeeeeeeeeeeksi. Prkl.
 
tartsika
Anna-maija, Liisa mäkinen, marko Virtanen...miten simppeli voi ihminen olla, jos ei omaa nimeään osaa oikein kirjoittaa? Tai ammattinimikettään: olen kosmetoloki, nykyään opiskelen lähi hoitajaksi.
Facebookissa törmää jatkuvasti Anna-maijoihin ja Terttu Mäkinen-lahtinen. Voi vittu, kyllä ärsyttää!
Avauduin tästä fb.ssä pitkän päivityksen verran ja sitten mulle kuitattiin kun mun sukunimi on väliviivalla, saman tyylinen kuin vaikka Hauta-aho, joka ei siis ole yhdistelmänimi vaikka kirjoitetaankin väliviivalla :D
 
"vieras"
Ei saa missään nimessä vetää tätä hauskaksi muodostunutta ketjua siihen, että loukkaannutaan omasta tai toisten puolesta! Kuten aloituksessa mainitsin: minunkaan kielioppini ei ole virheetön. On kuitenkin sellaisia kielioppivirheitä, joita ainakaan itse en voi ohittaa ilman myötähäpeää, eikä näköjään moni muukaan. En välitä kielioppivirheistä, elleivät virheet ole erityisen silmiinpistäviä. Nämä räikeät virheet käyvät parhaimmillaan viihteestä.
Tietysti räikeät virheet tekstissä pomppaa silmille ja miksikäs eivät kävisi myös viihteestä. Ja saahan nitä toki täällä puida, ei siinä mitään. Lähinnä pisti silmään se, että monen viestissä näkyy oma osaamattomuus ja silti ärsyynnytään toisten osaamattomuudesta ja sivistymättömyydestä. Mutta jatkakaa, olen varmaan väärällä tuulella tähän hommaan :)
 
----
Oon törkee ja käännän tän jutun vähän toisin päin.
Mua ärsyttää, kun sana "internettiä" pitäis oikeasti ja virallisesti kielioppisääntöjen mukaan kirjoittaa "internetiä". "Internettiä" tai "Internettiin" kuulostais paljon luontevammalta ja suomalaisemmalta.

Sekin ärsyttää, kun suomen kieliopissa ei ole futuuria. Ei voi kunnolla ilmaista, että jotakin tapahtuu tulevaisuudessa.
 
Se ku kirjootetaan teksti ilman välimerkkejä. Seurustelin hetken miehen kans joka laitto facebookis viestejä tuolla tyylillä. Kyllä sai monesti tavata niitä viestejä, että mitä hittoa täs ny on ja piti mieles laittaa pisteet oikeisiin kohtiin. No Anatolia vois varmaan tuosta miehestä sanoa kans pari kaunista sanaa. :xmas:Moon samaa mielta.
Omat virheet ovat semoosia pienia virheita , joita jokainen joskus tekaa , mutta toisten virheet todistavat kirjoittajan tyhmyyden.

Yhdyssanavirheet tyyliin joulu kuusi. Ja se ku kirjootetaan oma koulutus tai ammatti väärin! Siis mitä hittoa! Eikö ihmiset tuon vertaa osaa, mutta ei ku ollaan lähi hoitaja, kosmetoloki jne.

Joo, en kirjoota ittekää virheettömästi ja monia ärsyttää mun murre, mutta ei voi mitään. :D
Olen samaa mielta .
Omat virheet ovat ihan pienia virheita , jota jokainen joskus tekee , mutta muiden virhee todistaa kirjoittajan tyhmyyden.
 
"Mä"
"kirjoitetaanko
”sairasloma” vai ”sairausloma”?
Luultavasti useimpien mielestä
”sairasloma” on tutumpi sana.
Kumpikin sana varmaan ymmärre*
tään yhtä hyvin. Virallisimmissa
yhteyksissä on ”sairausloma”
oikein, koska Perussanakirja
mainitsee sen paremmaksi kuin
”sairasloma” ja koska se esiintyy
myös lakitekstissä. Kielitoimiston
Web-sivulla vielä selitetään, että
sairas-alkuista sanaa käytetään
viitattaessa sairaaseen ihmiseen,
kun taas sairaus-alkuista
käytetään puhuttaessa
yleisemmin sairauteen liittyvästä
asiasta. Tässä on itse asiassa
normi muuttunut, koska
Nykysuomen sanakirja asettaa
pikemminkin sanan ”sairasloma”
etusijalle.
 
"Mä"
"Kaksois- vai kaksos-?
Lukusanasta muodostetuissa
nen-loppuisissa sanoissa on sekä
i:llisiä että i:ttömiä. Edelliset
ilmaisevat yleensä
moninkertaisuutta
(kaksoisvoitto ’kaksinkertainen
voitto’), jälkimmäiset määrää tai
järjestystä (kaksoset ’kaksi
samasta raskaudesta syntynyttä
lasta’). Tämä jako ei kuitenkaan
ole aivan selvä, vaan esimerkiksi
sanojen kaksosveli ja kaksossisar
rinnalle ovat vakiintuneet
myös i:lliset muodot kaksoisveli
ja kaksoissisar."
 
porin piru
Oon törkee ja käännän tän jutun vähän toisin päin.
Mua ärsyttää, kun sana "internettiä" pitäis oikeasti ja virallisesti kielioppisääntöjen mukaan kirjoittaa "internetiä". "Internettiä" tai "Internettiin" kuulostais paljon luontevammalta ja suomalaisemmalta.

Sekin ärsyttää, kun suomen kieliopissa ei ole futuuria. Ei voi kunnolla ilmaista, että jotakin tapahtuu tulevaisuudessa.
No jos Thaimaaseen rupeaa kelpaamaan niin jo on kumma jos ei netti käy.

Ja eikös tuo futuurivaje ole vain tolkun osoitus. Pirustakos me se tiedetään, mitä tulevaisuudessa tapahtuu? Niinkuin joku saksalainen suomenkielentaitaja ihaili sitä, että meillä ymmärretään mitä rakkaus on, kun ei väitetäkään rakastavamme toista kokonaisuutena vaan vain osaa.
 
mm. nämä
- Psygologi, gynegologi, sympoli, panaani, akressiivinen jne.
- Moniosaisten yhdyssanojen kirjoittaminen osittain erikseen, esim. lihaperunasose laatikko.
- Väliviiva väärässä paikassa, esim. iso-äiti.
- 3-vuotta, 30-kymppinen, 300:aan (=kolmeensataan).
- Alkaa tekemään.
- "Ketä" kun tarkoitetaan "kuka". Olen kuullut tuota ainoastaan pääkaupunkiseudulla asuvilta ja se kuulostaa minun landepaukkukorvissani todella juntilta. :)
- Viivan laittaminen jonkun tuotteen hinnan perään, vaikka hinnassa on senttejä. Esim. 39,50-
 
"Vieras"
Kodinhoidontuki = kotihoidontuki!
Sairasloma = sairausloma!
Thaimaaseen = Thaimaahan!
Burana kun puhuja tarkoittaa yleisesti ibuprofeenivalmistetta! Buranan vaikuttava aine on inuprofeeni ei Burana ja sama vaikuttava aine on Ibusalissa, Ibumaxissa ym.!
 
piipiipii
[QUOTE="Vieras";28039773]Kodinhoidontuki = kotihoidontuki!
Sairasloma = sairausloma!
Thaimaaseen = Thaimaahan!
Burana kun puhuja tarkoittaa yleisesti ibuprofeenivalmistetta! Buranan vaikuttava aine on inuprofeeni ei Burana ja sama vaikuttava aine on Ibusalissa, Ibumaxissa ym.![/QUOTE]

Heteka oli alunperin tuotemerkki. Samoin amerikkalaisten hoover. Saattaapa tuo Buranakin vakiintua buranaksi.
 
tiätämätö
[QUOTE="vieras";26255840]Ei ole murretta vaan kouluttamattomilta ihmisiltä kuulee sitä jatkuvasti.[/QUOTE]

Tua noi on se murret. Tääl Poris sanotaa oikeesti ketä. Kyl se o murre. Niinku tää kaikki mitä mää tähä kirjota. Ketä meil tulee, ovel ei oo ketää ja nii edellee.. Ja mää ole iha yliopiston käyny.
 
pha
Aloin lihota teini-ikäisenä. Saatana, se on lihoa!

Meillä on suloinen Tiibetinterrieri. No ihan kiva, mutta koirarodut kirjoitetaan pienellä.

Lapseni on 2,6-vuotias. Aaaaark!

Tavan-sana ärsyttää niin, että kun kuulen sen, menee koko lauseen sisältö ohi meinatessani kuolla vitutukseen.
 

Yhteistyössä