Frida vai Edith, kumpi kivempi ja kauniimpi?

  • Viestiketjun aloittaja suosikkinimeni
  • Ensimmäinen viesti
suosikkinimeni
Ollaan suomenkielinen perhe. Nuo kumpikin suosikkinimiä, meillä kolme isompaa lasta joilla vanhahtavat nimet ja nyt kun tiedämme, että tulossa tyttö niin pakko saada antaa jompi kumpi noista ihanuuksista :) Aiemmin olen vaan ajatellut, että liian vaikeita..mutta onhan Fridaa käytössä vaikka miten paljon ja jos ennen vanhaankin osattiin kutsua mummoja Edithiksi niin miksi nykypäivänä olisi liiian vaikea..? ;) Mutta siis kommentteja puolesta ja vastaan, kumpi sujuvampi käytössä, kumpi kauniimpi jne! Ehdotuksia myös toisiksi nimiksi. Isosisaruksilla on pidemmät vanhat toiset nimet.
 
Vierass
Mun korvaan nuo ei kuulosta suomaisilta. Olen Itä-Suomesta ja en tunne tai tiedä yhtään Fridaa tai Edithiä. Varmaan ihan ok nimet, mutta itse koen ne liian vieraiksi.
 
alkuperäinen
Frida Josefiina on kaunis nimiyhdistelmä. Samoin Edith Isabella olisi, mutta onko jo liian vierasmaalaisen kuulinen? Entäs Frida Adalmiina tai Edith Serafiina - mitä mieltä olette noista?
 
Vierass
Mun suosikit on Isabella ja Serafiina. Adalmiinasta en tykkää, mutta nämä on makuasioita. Serafiina on minusta kiva, kun se on mukavan harvinainen ja persoonallisen oloinen.
 
"Jepu"
Yhdellä tuttavaperheellä (täällä Uudellamaalla) on kaksi tyttöä, Frida ja Edith.
Kauniita nimiä molemmat, mutta en ole ollenkaan varma että esim ap:n sopii suomenkielisen perheen lapsille.
 
kompris
Edith olisi kauniimpi mutta nimestä tulee mieleen edit ja editointi. Frida muistuttaa friidua ja fritsua. Elin olisi kiva jos se ei tarkoittaisi myös sisäelintä tai penistä.
 
"hmh"
Alkuperäinen kirjoittaja alkuperäinen;30710510:
Kumpi tuttavaperheen lasten nimistä kuulostaa käytössä sujuvammalta ja paremmalta?
Mä en vaan voi mitään sille, että Edit nimi tuo mulle mieleen editoidun. Ja kuka nyt lastaan haluaisi editoida... (ei silti, kyllä semmoisia lapsia näkee joita ehkä olis syytä vähän editoida... käytökseltään esim.)
 

Yhteistyössä