Mutta Slangissa on Stadi ja muuten se on Helsinki. En ymmärrä mistä esim. Roi tulee, Tai Rollo - se on toffee, toki ymmärrän nuo mutta siis mistä moiset lempparit tulee. Hesa on vain vakiintunut kaupungin lempinimeksi Helsingin työssäkäyntialueen ulkopuolella, ja istuu kuin peräpukama. Eli Todettakoon siis että Helsinkiläisten omassa murteessa Stadi on Stadi, mutta omaan korvaan särähtää kun joku lähtee Hesaan, eikö se nyt vaan vois olla Helsinki. Murteet on rikkaus ja vaalitaan niitä. Niin ja toisaalta, Espoolaisena en lähde Hesaan, vaan ytimeen, isolle kirkolle, stadiin tmv. käytettä ilmaisu riippuu täysin lauseen kontekstista...jo lähdössä radalle niin ytimeen, paremmin syömään niin isolle kirkolle...Ostoksille stadiin, esimerkit vain omaa sanan käyttöäni. Jokainen olkoot aidosti oma itsensä, koska lainavaatteet paistaa läpi ja antaa todella tökerön vaikutelman, ehkä siksi pidämme sitä junttina jos joku tilaa Stoben (tuoppi) sijasta baarissa Stogen (Juna) ja kovistelee kanta-asujaa steissin nakkikopilla termein 'Jos et koht lähe Spåraa ni dokaan sua röökiin!'...hymyilyttää hieman, ei se juntti ole, ehkä vähän daiju ja jostain pöndeltä
Ainiin tästälähin minäkään en lähde enää Turkuun vaan Veepeeärrään, eli tuttavallisemmin Viralliseen Persereikään...
Teretulemast Hesaan, vai olikse sittenkin Heseen