Mitä pakkoruotsi oli sinulle?

  • Viestiketjun aloittaja "Qaz"
  • Ensimmäinen viesti
Ys
Perskoulussa ruotsi meni päin helkkaria ja lukion ekallakin, mutta sitten otin sen aineena muiden joukossa ja petrasin suoritustani. Arvosana nostettiin kahdeksaksi ja magna tuli kirjoituksista. Norjaa opiskellessani olin kiitollinen ruotsin tarjoamasta pohjasta, vaikka senat menivätkin joskus sakaisin. Nykyään osaan paremmin norjaa kuin ruotsia. Det finns plass bare for ett skandinavisk språk i det domme hodet mitt og akkurat nå er det norsk.
 
Alkuperäinen kirjoittaja näin;21950889:
Olisiko hyvää esimerkkisanaa?

Minulle on jäänyt mielikuva, että se ruotsalainen r olisi aina jotain epämääräistä. Että esim. Ruotsi lausuttaisiin ruotsiksi jotenkin niinkuin svääje.
Hehhe, kun ruotsia osaamaton tollukka sönköttää kirjasta sitä ruotsia suomalaisessa koulussa, niin kyllä siihen puheeseen se r-kirjain tulee. Tosin ruotsin opettaja tykkäsi kovasti riikinruotsista )oliko oikein kirjoitettu?):snotty:
 
näin
Alkuperäinen kirjoittaja Jätkä;21950922:
Hehhe, kun ruotsia osaamaton tollukka sönköttää kirjasta sitä ruotsia suomalaisessa koulussa, niin kyllä siihen puheeseen se r-kirjain tulee. Tosin ruotsin opettaja tykkäsi kovasti riikinruotsista )oliko oikein kirjoitettu?):snotty:
Ja minä aloin jo ajattelenaa, että olikohan meidän ruotsin opettajalla r-vika, joka olisi luonut minulle mielikuvan siitä, että ruotsissa ei ole r-kirjainta. Varsin persoonallisesti se puhui.

En ole koskaan kuullut puhuttavan riikinruotsia, joten siitä en tiedä mitään.
 
idästä
[QUOTE="vieras";21950947]Ja ruotsiko on vastaus tähän ongelmaan?[/QUOTE]

Meillä täällä idässä on aika paljon tärkeämpiäkin kieliä osattavaksi. Esimerkiksi sellaisia valtakieliä kuin Sloveeni ja Flaami puhutaan yleisemmin. Puhumattakaan jostain Venäjästä, Virosta, Intiasta, Kiinasta, Japanista, Saksasta, Ranskasta, Englannista, Svahilista tai Espanjasta.
 
näin
Alkuperäinen kirjoittaja näin;21950961:
Ja minä aloin jo ajattelenaa, että olikohan meidän ruotsin opettajalla r-vika, joka olisi luonut minulle mielikuvan siitä, että ruotsissa ei ole r-kirjainta. Varsin persoonallisesti se puhui.

En ole koskaan kuullut puhuttavan riikinruotsia, joten siitä en tiedä mitään.
On siinä kielessä oikea r-kirjain. Jäi vaivaamaan ja piti kysyä. Sain esimerkiksi sanan punainen = Röd.

Ja minulla sitten on se todistus ruotsin taidostani. Pärjään sillä työssäni. (niin kauan, kun ei kuule tai näe sitä missään)
 
Pakkoruotsi tarkoittaa mulle muutamia v-mäisiä persoonia joille ei mene jakeluun että ihmisiä ei kiinnosta puhua ruotsia eikä se kiinnostus kasva pätkän vertaa jos väkisin käkätetään ruotsiksi asioita... ja sitten lopuksi sanotaan että kyllä mä voin suomeksikin puhua :vampire:
 
Mulle se oli nimenomaan PAKKOruotsia. En tiedä mistä moinen asenne oli ehtinyt silloin jo seiska luokalla kehittyä, mut inhosin sitä, enkä halunnut edes oppia. 6 tais olla ruotsi peruskoulun päästötodistuksessa ja tänä päivänä osaan sanoa jag heter pähkinäinen. jag talar inte svenska.
Noin yleensä mulla on mielestäni ihan hyvä kielipää, joten ois kai sen oppinut, jos olis halunnut.
 
"Qaz"
Tämän päivän mielipiteeni aiheesta on se, että Ruotsalaiset saivat kohtuuttomasti paskaa niskaan pakkoruotsin takia. Koko ruotsin opetus oli kiihottamista kansanryhmää vastaan.

Jälkikäteen voi todeta, että Ruotsia en oppinut yhtään. Eikä sitä edes vaadittu. Jos oikeasti vaadittaisiin, niin tilanne olisi kohtuuton. Suomalaisilla on jo rasite kielestä, jota kukaan ei ymmärrä. Siihen päälle vielä pakolla toinen kieli, jota kukaan ei ymmärrä. Vasta näiden jälkeen jotain, jolla pärjää edes jossakin....
 
"Rouva"
[QUOTE="Qaz";21950827]Opettaja, oppilaat ja opetus halvensi Ruotsia ja ruotsalaisuutta.

Suomenruotsalaisuutta ei koulussa käsitelty mitenkään. Ainoastaan jotain sellaista oli puheissa, että kaikki hurripaskat pitäisi laittaa ahvenanmaalle ja pommittaa hengiltä.[/QUOTE]

Jaa... missähän päin Suomea on tällaista ruotsinkielenopetusta annettu?
 
[QUOTE="vieras";21951160]Annoit ymmärtää ruotsin olevan se OIKEA vieras kieli suomalaisille.[/QUOTE]

En sitä ainakaan tarkoittanut. Lähinnä ajatus oli seuraava: Asun länsirannikolla 2kielisessä kaupungissa, jossa tosiaan tarvitsee ruotsinkieltä. En voi sanoa, ettenkö koskaan tulisi tarvitsemaan esimerkiksi venäjän taitoja. Jos joskus tulisi vaikka muutto itärajalle.
Ehkä vähän kaukaa haettua, mutta toivottavasti idea selviää. Haluan vielä mainita, ettei kukaan pidä minua kiihkoilijana tuon ruotsin suhteen, että en ole pakkoruotsin kannalla. Jokainen lukekoon niitä kieliä, mitä kokee tulevaisuudessa tarvitsevansa.
 
ala-asteen ruotsinopettaja haisi alkuviikota vanhalle viinalle ja sillille. vanhemmalla iällä selvis vasta tuo neidin sillinhaju. :x
tunnit alko niin että opettaja ilmotti kiroilutunnin alkavan.
ruotsinkieli oli kiroilua.
 
JONSERED Karhunkantaja
Vähän OT, mutta tuli tuosta Glorinhan viestistä mieleeni:

Suomenkielinen perhe asuu ruotsinkielisellä paikkakunnalla. Adoptoivat Venäjältä lapset, käyttävät kotikielinä venäjää (jota toinen vanhempi puhuu erinomaisesti toisena kielenään) ja ruotsia. J ahups, työt heittävät heidät suomenkieliselle alueella: lapset puhuvat ruotsia ja venäjää. Eiväthän he koskaan aikoneet muuttaa...

Hankala ennakoida, mitä tulee tarvitsemaan, mutta pakko ei ole reilua.
 
Vähän OT, mutta tuli tuosta Glorinhan viestistä mieleeni:

Suomenkielinen perhe asuu ruotsinkielisellä paikkakunnalla. Adoptoivat Venäjältä lapset, käyttävät kotikielinä venäjää (jota toinen vanhempi puhuu erinomaisesti toisena kielenään) ja ruotsia. J ahups, työt heittävät heidät suomenkieliselle alueella: lapset puhuvat ruotsia ja venäjää. Eiväthän he koskaan aikoneet muuttaa...

Hankala ennakoida, mitä tulee tarvitsemaan, mutta pakko ei ole reilua.
Hyvä esimerkki! Tuota juuri tarkoitin sillä viestillä, ettei koskaan voi sanoa, ettei tulisi jotain kieltä tarvitsemaan.
 
"Rouva"
Se on mun mielestä hassua, että Suomesta löytyy suomenruotsalaisia jotka eivät OSAA suomenkieltä. Olen törmännyt länsirannikolla tällaisiin, ihan nuoriinkin ihmisiin. Tai sitten eivät halua osata... Kait heillä on kuitenkin koulussa vastaavasti pakkosuomea?
 
Jokainen lukekoon niitä kieliä, mitä kokee tulevaisuudessa tarvitsevansa.
Näin sen pitää mennäkin. Kiistely kielistä, niiden opiskelusta ja osaamisesta on kiistelyä makuaisoista.

Mulla itsellä ei koulussa ollut mitään ruotsin kieltä vastaan. Se vaan ei ole mun kieleni. Mä en tykkää siitä pätkääkään. Yhtälailla mä en tykkäisi jos mulle olisi lyöty ranskan kielen kirjat käteen että opisekele tätä ja ranskan kulttuuria.
 

Yhteistyössä